Sache que tu n’es pas seul

Sache que tu n’es pas seul

Dans les vastes savanes Africaines, les yeux voient, d’où qu’ils soient.

Entre nuances et fluidité, s’abritent des questions, et pour qui?

Quand tu joues avec la lune, souviens-toi que ce n’est pas seulement la tienne.

Audio en

L’explication: La lune

Sappi che non sei da solo

Nelle vaste savane africane, gli occhi vedono, ovunque si trovino.

Tra sfumature e fluidità, nascondi domande, e per chi?

Quando giochi con la luna, ricordati che non è solamente la tua.

Sabes que no estás solo

En la vasta sabana africana, ojos ven, estén donde estén.

Entre matices y fluidez, albergas preguntas, ¿ Y para quién?

Cuando juegues con la luna, recuerda que no es sólo tuya.

Audio en